Samstag, 15. April 2017

Der Zeisig

Vorfeiertäglicher ornithologischer Zungenbrecher Nummer 3, mit ein bisschen Sprachgeschichte: Der Zeisig - poln. czyżyk, etymol. verwandt mit szczygieł = Stieglitz, beide gehen auf einen Stamm kig, bzw. skig zurück, sk- oder k- im Anlaut veränderten sich in der Sprachentwicklung ständig. Die deutschen Vogelnamen Zeisig und Stieglitz (nebenbei bemerkt: auch der Berliner Bezirk Steglitz!) sind von Osten nach Westen gewandert, sprich: Lehnübersetzungen aus dem Westslavischen. Bitte den Zeisig - czyżyk nicht verwechseln mit dem Zaunkönig von letzter Woche - strzyżyk!

Czyżyk
Czesał czyżyk czarny koczek
czyszcząc w koczku każdy loczek
po czym przykrył koczek toczkiem
lecz część loczków wyszła boczkiem.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen